crazymonkey

Premium участник
  • Публикации

    6
  • Зарегистрирован

  • Посещение

О crazymonkey

VBIV.BIZ

  • Гарант
    1

Информация

  • Пол
    Женщина
  1. Здравствуйте уважаемые друзья, сегодня мы раскроем тему самостоятельного прозвона и грамотного использования ушей доверчивых американских менеджеров и их кошельков. Представим, что мы сделали банковский залив или прикупили стафа на пару тысяч $ Довольные потираем руки и тут, For approving transaction please call this number. Ебать, денег охота, звонить надо, английский в школе учили. Это прелюдия, теперь главное Первое и самое главное, надо целиком и полностью верить, что Вы самый настоящий холдер. Вдумайтесь, имеет ли значение уровень разговорного английского если Вы самый настоящий холдер, который совершает совершенно нормальное действие используя возможности своего аккаунта или своей карты. Я клиент, а клиент всегда прав, и любой Американский менеджер на этом вырос. Так что качаем права и чувствуем себя совершенно уверенно, Я холдер, дайте мое! Собственно инструкция: 1. Ставим цели и верим в успех, открываем информацию холдера и держим на виду. 2. Генерируем уверенность что Я холдер «все совершенно законно и честно, вот, надо позвонить говорят, ебать, на хуя? Все правильно ввел, и че надо? Ебт, ладно, заботятся о моем благополучии, поебать, позвоню разрулю 3. Ходим и репетируем пару минут, разыгрываем диалог (говорим вслух, язык английский, жесты разрешены, Bullshit man), прорабатываем все возможные сценарии развития диалога 4. Почувствовав уверенность в результате, берем и звоним, жесты и мимика свободные, чувствуем себя Президентом, информацию холдера держим открытую 5. Собственно диалог: А) В начале сверяют информацию (Имя, номера, даты), отвечаем уверенно, говорим нормально. Там убеждаются что все правильно, говорят: How can we help you? Б) Включаем наш сценарий, который мы старательно репетировали, в этот момент можно ходить, жестикулировать, ебать бабу, все можно, получаем желанный результат, говорим: OK, BIG THANKS, BB Вот собственно и все, цель достигнута, довольны, включаю поиск новых целей Вкусные Бонусы: Фразы открывалки, которыми Я часто пользуюсь и которые здорово помогают: 1. What does it mean for me? Что это значит для меня? (Когда хер знает что спрашивают) 2. Somebody gave me this number, so I’m calling here. Кто-то дал мне этот номер, вот Я и звоню. (Хорошее начало, сразу дает понять кто тут Главный) 3. Can you help me? Можете помочь? (Обрисовываем проблему и спрашиваем) 4. Can you see what I’m speaking? Видите (понимаете) что Я говорю? (Дает доступ к подсознанию) 5. Give me this information. Дайте мне эту информацию. (Это когда дать что-то должны) 6. Open it for me, like I need to do my things Immediately. Откройте это для меня, так как для меня это нужно сделать сейчас потому что у меня много дел которые я должен сделать прямо сейчас. 7. Let me see it in my things. Дайте посмотрю в моих вещах. (Когда надо найти что-то быстро) 8. What language are you speaking? Вы на каком языке говорите? (Вместо переспрашивания, ROFL) 9. You help me so much, thank you. Вы здорово помогли мне, спасибо 10. OK, BIG THANKS, SEE YOU. Ладно, Большое Спасибо, Увидимся (Говорим БАСОМ) Это основные фразы помогающие достигать нужного результата при прозвонах, можно комбинировать и улучшать, дельным советам буду благодарен. Благодарности приму с удовольствием Полезные советы: фильмы смотрим англоязычные, пользуемся любой возможностью для развития, тренируем БАС и силу вызываемого доверия Полезные ссылки в тему: w$$.study.ru/ h$$p://www.koob.ru/practic_psychology/ h$$p://www.online-translator.com/
  2. Google voice + ipkall + sipnet == Звоним в любую точку США бесплатно - Trust & Safety После того как я довольно плотно подсел на иглу виртуального шоппинга передо мной встал вопрос поиска дешевого решения для приема звонков из Американских магазинов. Естественно можно купить прямой skype номер, но это стоит каких-то, но денег, а так как принимать звонки от магазинов приходится не так часто, то надо было найти решение поэкономичней. Итак, что нам необходимо прямой номер в США, чтобы магазин мог позвонить нам в случае, если ему вздумается проверить владельца карты или задать вопрос по поводу заказа автоответчик и voice mail, чтобы зарубежный товарищ не разбудил нас в 3 ночи из своей солнечной Калифорнии и не нарвался на отборные русский фольклор проснувшегося русского возможность самому совершать звонки на прямые номера в штатах, а также на toll-free номера вида 1-800, ибо некоторые магазины принимают заказы только по телефону Задачи ясны, ищем инструменты для ее решения. Google давно мозолил глаза своим google voice, который я никак не мог придумать как использовать, а тут он как раз сыграет ключевую роль в нашей схеме, а схема наша проста до безобразия. Поехали по пунктам: 1. google voice Для начала нужно зарегистрировать, ничего сложного, просто надо найти американский прокси, а уж инвайты они высылают сразу и от души. Если какие-то сложности возникнут, то в сети уже куча и работающих проксей, и гайдлайнов по регистрации. Как известно, GVoice позволяет инициировать звонки по схеме «заказного звонка», то есть в веб-интерфейсе вы набираете номер нужного абонента, а google voice связывает Вас обоих, посылая вызов как на Ваш Американский номер, подключенный к google Voice, так и на номер вызываемого абонента. Поэтому уже на этапе регистрации нам нужно заполучить прямой номер в США, на который google voice будет звонить нам. Тут мы приступаем ко второму шагу. 2. www.ipkall.com Опять-таки есть множество сервисов, предоставляющих прямые американские номера в США как за бесплатно, так и за звонкую монету. Уже не вспомню кто мне посоветовал воспользоваться услугами сервиса со смешным названием — ipkall — но сервис отменный. К слову это еще один из мамонтов, который без www не работает. Всё, что нам от него надо — это зарегистрироваться. Регистрация проста как валенки: — тип аккаунта — SIP — код зоны абсолютно произволен, у меня 425 — SIP Phone number — сюда вбиваем наш SIP номер от того провайдера, которого используем. Для сипнета — это SIP ID — SIP Proxy — соотвественно прокси, для сипнета достаточно ввести sipnet.ru — вводим email и пароль — кол-во секунд до отбоя тоже можно не менять Там они красненьким пужают нас, что мол если 30 дней не пользоваться, то заберут номер, но опыт показывает, что это не так. После регистрации на ipkall я про него успешно забыл, вспомнил через пару месяцев, номер никто не отобрал, но стоит иметь ввиду. Итак, зарегистрировались, и получили прямой номер в США, который автоматически будет форвардить все звонки на наш SIP номер. 3. google voice После получения номера в США от ipkall возвращаемся к регистрации в google voice и честно вбиваем свежеполученный номер. Google на него позвонит и попросит ввести код для подтверждения. И тут-то и раздастся звонок на наш SIP номер. Вводим необходимые цифры, и вуаля. Возвращаемся в вебку google voice на страницу настроек и видим, что наш google voice номер теперь привязан к номеру от ipkall, а это значит, что теперь у нас есть рабочее решение для звонков в США. Но мало того, что рабочее, так еще и абсолютно бесплатное. Ведь входящие звони на SIPNET бесплатны, а google не берет ни копейки за инциирование вызовов по США.
  3. Рекомендации по составлению писем Вежливость не помешает в любых ситуациях. Старайтесь всегда начинать свое сообщение приветствием, а заканчивать прощанием и подписью. В письме всегда должна быть конкретика, помните, что у людей к которым вы обращаетесь, как правило, вы не единственный клиент. Поэтому всегда указывайте идентификатор товара(ов), которых касается письмо: это может быть номер лота на eBay, внутренний номер товара в интернет — магазине, в крайнем случае просто вставьте стандартный URL — ссылку на товар. В письме после слова товар — item, вы всегда можете вставить номер или ссылку в скобках. Если ваши познания в английском оставляют желать лучшего — не стоит строить сложные конструкции. В этом случае краткость — ваш конек. Используйте простые фразы. Неуважение, хамство, грубость, угрозы никогда не приносят пользы. Старайтесь никогда не «сжигать последний мост» оскорблениями, даже в самой сложной и казалось бы безвыходной ситуации. Это не в ваших интересах — ведь все может измениться. На eBay грубость и оскорбления наказуемы, а за угрозы аккаунт пользователя может быть заблокирован. Постарайтесь чтобы письмо было аргументированным. Не делайте голословных утверждений, заявлений, не выдвигайте необоснованных требований. Все написанное подкрепляйте фактами. Стандартные фразы Уважаемый продавец Dear Seller Уважаемый / уважаемая Dear Sir / madame Я выиграл лот(ы) I have won item(s) Я купил товар(ы) I have bought an item(s) С наилучшими пожеланиями Best Regards Всего хорошего Kind Regards Мне очень жаль. I'm really sorry. Отлично. Great. Я уже неоднократно совершал покупки на eBay и имею хорошие отзывы в своем профайле, как вы можете убедиться. I have already purchased items on eBay and I have good feedbacks in my profile, as you can see. Я пытался связаться с вами, однако ответа не получил. I tried to contact with you, but I haven’t got any reply. Вопросы о приобретаемом товаре Прошу вас прислать мне несколько дополнительных фотографий данного товара. Желательно в хорошем разрешении. I kindly ask you to send me a few additional photos of this item. It is desirable to send photos in high resolution. Вы могли бы предоставить мне более полную информацию относительно данного товара? Could you please give me more information about this item? Где был приобретен данный товар? Where was this item bought? Когда был приобретен данный товар? When was this item purchased? В каком состоянии находится данный товар? What is the state of this item? Почему вы решили продать этот товар? Why have you decided to sell this item? В какой стране был произведен этот товар? In what country was this item produced? Есть ли у вас документ подтверждающий дату и место приобретения данного товара (кассовый чек/счет)? Do you have a document that confirms the date and the place of this item purchase (cashier’s receipt / bill)? Есть ли у вас гарантийный талон на данный товар? Можете прислать мне его копию? Do you have a warranty service coupon for this item? Could you please send me the copy of it? Идет ли в комплекте диск с программным обеспечением? Do you provide the disk with software? Какое основное программное обеспечение установлено на данный момент? What basic software is now installed? Серийный номер устройства? What is the serial number of the device? Идет ли в комплекте чехол? Do you provide the case? Поставляется ли в комплекте комплект креплений? Do you provide the complete set of fastenings? Поставляется ли в комплекте зарядное устройство? Do you provide a charger? Пришлите мне пожалуйста фотографии информационной этикетки данного товара, где будет видна страна-производитель / состав ткани / размер / спецификация блока питания / серийный номер. Please, send me the photos of information label of this item, from which I could find out the country-producer / structure of the fabric / size / the power unit specification /serial number. Была ли данная вещь в стирке или химчистке? Was this item laundered or dry-cleaned? Не отдавали ли вы это изделие в ателье / мастерскую для ремонта / подгонки по фигуре (росту)? Have you taken this item to the atelier / to the workshop for repair / alteration to the body (height)? Это изделие из кожи или из кожзаменителя? Is this item made of leather or of leatherette ? Это изделие целиком кожаное или присутствуют вставки из кожзаменителя / ткани? Is this item entirely made of leather or there are insets of leatherette / fabric? Это изделие имеет видимые / скрытые дефекты? Does this item have visible / hidden defects? Вы можете измерить длину стельки? Could you please measure the length of the insole? Как долго это изделие было в использовании (использовалось)? How long was this item in use (used)? На сколько вы бы оценили состояние этого изделия по десятибалльной шкале (0 — ужасно, 10 — безупречно)? How would you evaluate condition of this item in ten-point system (0 — terribly, 10 — irreproachably)? Этот товар абсолютно новый с ярлыками / этикетками / наклейками в упаковке производителя? Is this item absolutely new with tags / labels / stickers in manufacturer’s box? Блок питания данного устройства рассчитан на 110 или 220 вольт? Или же он универсальный 110–220? Is the power unit of this devi с e rated at 110 or 220 volts? Or is it universal 110-220V? Данное устройство укомплектовано сетевой вилкой европейского или US стандарта? Is this devise supplied with a plug of European or US standard? Как долго использовалось данное устройство? How long was this device used? Оплата товара Я выиграл следующие лот(ы) (номера лотов #), я прошу выслать мне общий счет для оплаты. Доставка посредством USPS EMS (USPS Priority, Royal Mail). I have purchased the following item(s): #. I kindly ask you send me general invoice. Delivery via USPS EMS (USPS Priority, Royal Mail). Я приобрел у вас следующие товар(ы) (номера лотов #), я прошу объединить их в одну посылку и выслать мне общий счет для оплаты. I have purchased the following item(s): #. I kindly ask you to unite them into one parcel and send me general invoice. Я приобрел у вас товар (номер лота #), я пока не оплачивал его, т. к. планирую также приобрести (номер лота #). Вы можете отсрочить оплату и если я выиграю этот лот (номер лота #) объединить все товары в одну посылку и выслать мне общий счет на оплату? I have purchased an item # , and I have not paid for it yet, because I’m going to purchase another item #. Could you please put off the payment, and if I win the item # , unite all the items into one parcel and send to me total invoice? К сожалению у меня возникли небольшие затруднения с оплатой, могу ли я попросить об отсрочке платежа на .... дней? Unfortunately, I have some problems with payment, can I ask for a delay for ... days? К сожалению у меня не получается отправить платеж, пришлите мне пожалуйста идентификатор вашего Paypal, чтобы я отправил средства непосредственно со своего аккаунта. Unfortunately, I cannot send the payment. Please, send me the identifier of your Paypal in order that I could send money directly from my account. Я могу оплатить товар каким-нибудь другим способом кроме Paypal? Is it possible to pay in a different way than Paypal? Могу я заплатить посредством (международного банковского перевода, Paypal)? Can I pay via (international bank transfer, Paypal)? Пришлите мне пожалуйста банковские реквизиты. Could you send me please bank account information? НДС должен быть возвращен на мой Paypal (карточный) счет. The VAT value needs to be refunded to my Paypal (credit card) account. Я не могу оплатить покупку через Пайпал, т. к. эта онлайновая платежная система не работает с жителями моей страны. I can’t pay for the purchase via Paypal, because this online payment system does not work with citizens of my country. Доставка. Страховка. Таможня Доставка. Delivery. Страховка. Insurance. Таможня. Сustoms. Я заинтересован в покупке Вашего товара(ов), однако вижу, что вы не отправляете заказы в страну, где я проживаю (Россия, Украина). Вы можете сделать для меня исключение и отправить мне товар(ы) посредством ЕМС (Приорити, Ройал Мейл)? I’m interested in purchasing your item(s), but I see that you don’t send them to the countries I live in (Russia, Ukraine). Can you make an exception for me and send me the item(s) via USPS EMS (USPS Priority, Royal Mail)? Я просил бы вас отправить посылку посредством ЕМС (Приорити, Ройал Мейл). I would like you to send the parcel via USPS EMS (USPS Priority, Royal Mail). Я заинтересован в покупке вашего товара(ов), однако предлагаемый способ доставки меня не устраивает, т. к. он: I’m interested in purchasing of your item(s), but the way of delivery you suggest isn’t convenient for me because: слишком дорог. it’s too expensive. предусматривает высокие таможенные платежи. the customs duties are too high. посылка будет идти слишком долго. the delivery will take too much time. слишком не надежен. it’s too unreliable. Вы можете отправить мне этот товар(ы) в Российскую Федерацию (Украину, Казахстан, Беларусь) посредством EMS (Приорити, Ройал Мейл)? Could you please send this item(s) to Russia (Ukraine, Kazakhstan, Belarus) via USPS EMS (USPS Priority, Royal Mail)? Я прошу вас качественно упаковать купленный мной товар(ы). Готов оплатить это дополнительно. Please, pack up the purchased item(s) good. I’m ready to pay for it additionally. Я приобрел у вас товар(ы) .... Скажите пожалуйста вы уже отправили посылку? I have purchased next item(s) from you .... Please let me know if you have already sent the parcel. Сообщите мне пожалуйста полную стоимость включая доставку в Россию (Украину, Казахстан, Беларусь) посредством ЕМС (Приорити, Ройал Мейл) и страховку. Please, let me know the total cost including delivery to Russia (Ukraine, Kazakhstan, Belarus) via USPS EMS (USPS Priority Mail, Royal Mail) and insurance. Можете назвать дату когда вы отправили посылку? Could you please tell me the date when the parcel was sent? Пришлите мне пожалуйста номер для отслеживания хода доставки. Please, send me the tracking number. Я к сожалению до сих пор не получил отправленный мне товар(ы). Unfortunately, I haven’t got sent item(s) yet. Я хочу инициировать розыск посылки, но для этого мне нужны скан-копии чека об отправке и таможенной декларации CP22/23. I would like to initiate a parcel search, but I need the scan-copies of the cheque of shipment and customs declaration CP22/23. Прошу вас указать в таможенной декларации следующую стоимость посылки: ... $ I kindly ask you to specify in the customs declaration the following value of a parcel: ... $ Прошу вас отправить мне этот товар, как «бывший в употреблении» сняв с него все наклейки, ярлыки, ценники. Please, take all the stickers, labels, and price tags off and send me the item as "used". Возможно ли дополнительно застраховать посылку? На сумму ... . Is it possible to insure the parcel additionally? To the amount of ... . Я до сих пор не получил отправленную посылку. Вы можете инициировать ее розыск и получение страхового возмещения? I still haven’t got the sent parcel. Could you please initiate the search and insurance compensation? Это поможет избежать уплат лишних таможенных платежей. This will help to avoid duties. Товар не получен / не соответствует описанию. Диспуты. Возвраты Вы обещали мне полный (частичный) возврат средств за купленный товар(ы), однако до сих пор не сделали этого. Я могу спросить почему? Когда вы сделаете возврат? You have promised me full (partial) refund of money for item(s) purchased from you, but you have not done it yet. Can I ask you why? When do you do the refund? Я вынужден оставить вам отрицательный отзыв, т. к. товар(ы) мной до сих пор не получен (полученный товар не соответствует описанию). I have to give you a negative feedback because I haven’t received the item(s) yet (the delivered item doesn’t not correspond with description). Вы можете гарантировать компенсацию стоимости возврата если полученный мной товар будет не соответствовать описанию? Do you guarantee the compensation of the return cost in case the item doesn’t correspond with description? Я приобрел этот товар, оплатил его через Paypal, но он до сих пор не получен. I have purchased the item, paid for it via PayPal, but I haven’t received it yet. Пожалуйста верните мне всю уплаченную сумму, как можно скорее. Please refund me in full asap. Присланный мне товар не соответствует описанию (сломан), но отправлять его вам обратно очень дорого, я могу рассчитывать на частичный (полный) возврат уплаченных средств на свой Paypal аккаунт? The item delivered to me doesn’t correspond with description (it’s broken), but it’s too expensive to send it back to you. Can I ask for a partial (full) refund of money to my Paypal account? Товар, который я приобрел у вас нуждается в ремонте. Как мне сообщили в сервисном центре, ремонт обойдется в .... Я могу рассчитывать на частичный возврат средств на сумму ремонта? (частичный возврат на мой Paypal аккаунт)? The item I have purchased from you needs to be repaired. In the service centre I was told that repair will cost .... Can I ask for partial refund of money to the sum of the repair cost (partial refund of money to my Paypal account)? В посылке оказался не тот товар, который я приобрел. In the parcel there was not the item I had purchased. К сожалению я вынужден перевести диспут в жалобу. Unfortunately, I have to turn the dispute into claim. Вы принимаете возврат товара из России (Украины)? Do you accept return shipping from Russia (Ukraine)?
  4. Доброго всем времени суток,проходил обучение по 888 у ТС,в данный момент работаю плотно в команде и снабжаю ребят карж аккаунтами! ТС огромный респект и спасибо за помощь с нужними контактами,в наше время это очень ценно! Учитесь дети пока не поздно=)